人人参与,百家争鸣,审核发布,互动争先

Romans 11

 

1 I ask then: Did God reject his people? By no means! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
我要问了:“神 弃绝了他的百姓吗?绝不!因为我也是以色列人,亚伯拉罕的后裔,属便雅悯支派。
2 God did not reject his people, whom he foreknew. Don't you know what the Scripture says in the passage about Elijah--how he appealed to God against Israel:
神并没有弃绝他预知的百姓。经 上有一段提到以利亚,你们难道不晓得?他向神控告以色列人,说:
3 "Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me" ?
“主 阿,他们杀了你的先知,拆了你的祭坛;只剩下我一个了。他们还想要我的命。”
4 And what was God's answer to him? "I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal."
神给他的回话是什么呢 ?他说:“我为自己保留了七千人。他们未曾向巴力屈膝。”
5 So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.
如今也是一样。恩 典使以色列劫后余生。
6 And if by grace, then it is no longer by works; if it were, grace would no longer be grace.
既然出于恩典,就不再依赖 努力。不然,恩典就不是恩典了。
7 What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,
这是怎么回事呢 ?以色列热心追寻,却两手空空。只有部分选民得着了,而其余的人铁石心肠。
8 as it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day."
如经上所记:“神给他们麻木的心,让他们睁眼瞎并耳聋,直到今日。”
9 And David says: "May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.
大卫也说:“愿他们的筵席变为机关陷阱、绊脚石和报应。
10 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever."
愿他们眼目昏花,不得看见。愿他们的腰永远直不起来。”
11 Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.
我再问一遍:犹太人失足就没救了吗?完全不是!反倒因他们的过失,救恩便临到非犹太人,为的是要让以色列羡慕。 
12 But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring!
倘若他们的过失意味着天下人得丰盛,那么,他们的损失就是非犹太人的福分。他们完满了,带来的富足要多得多啊!
13 I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I make much of my ministry
这话我是对你们非犹太人说的。 因为我是非犹太人的使徒,全力侍奉的目的
14 in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them.
就是希望以某种方式唤起骨 肉同胞的羡慕之心,好救他们一些人。
15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
若他们被排斥意味着天下与 神和解,他们被接纳,岂不是死而复生吗?
16 If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.
面团里掺入部分为圣的新面粉,揉合后的面团整个为圣;树根若为圣,树枝也为圣。
17 If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root,
若有些枝子被砍掉, 你这发芽的野橄榄嫁接过去,如今分享橄榄根的滋养液。
18 do not boast over those branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you.
不可因野枝 子炫耀;若要炫耀,就应当想想:不是你支持根,而是根支持你。
19 You will say then, "Branches were broken off so that I could be grafted in."
你就会说:“该坎的砍了。接 上去的会是我。”
20 Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
不错。他们因不信被 坎下来,但你因信而立。不可自高,反要惶恐。
21 For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.
因为,如果神不吝惜天生的枝子,也不吝惜你。
22 Consider therefore the kindness and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue in his kindness. Otherwise, you also will be cut off.
可见,神对跌倒的人是 严厉的;对你是仁慈的,条件是你一刻也不离开他的恩慈。否则,你也要被砍下来。
23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.
他们若幡然醒悟,就可被嫁接。 因为神能够把他们重新接上。
24 After all, if you were cut out of an olive tree that is wild by nature, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!
你们毕竟是从野 橄榄上砍下来的,嫁接到培植过的树上来,性质就发生改变。野枝子何等乐意正本清源啊!
25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.
弟兄们,我不想你们不了解这 奥秘,免得被愚弄。以色列历经一段顽梗,是要等非犹太人的数目添满。
26 And so all Israel will be saved, as it is written: "The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.
全以色列必最终得救。经 上说:“救主将从锡安来,要消除雅各家的不敬虔。
27 And this is my covenant with them when I take away their sins."
除去他们的罪 就是我与他们立约的时候。”
28 As far as the gospel is concerned, they are enemies on your account; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs,
就福音而论,他们算是你们的敌 人;但就拣选而论,他们因列祖的缘故是蒙爱的。
29 for God's gifts and his call are irrevocable.
因为神的恩赐和选召是 不可改变的。
30 Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,
你们一度不顺服神,如今得了 怜悯。同样,他们也不顺服,
31 so they too have now become disobedient in order that they too may now receive mercy as a result of God's mercy to you.
不听话,但最终会得着神的 怜悯。结果与你们相同。
32 For God has bound all men over to disobedience so that he may have mercy on them all.
因为神先将众人局限在 不顺服之中,再来降下怜悯。
33 Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
噢, 神丰富的智慧和知识深不见底!他的辨别力何其难测!他的踪迹何其难寻!
34 "Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?"
谁懂主 的心?谁当过他的谋士?
35 "Who has ever given to God, that God should repay him?"
谁曾给了神什么,神来 偿还呢?
36 For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen.
因为万有都本于他,倚靠他,归于他。愿荣耀归给他,直到永远!阿们。

发布时间:2016-06-29 | 访问量:1220次 | 标签:
192.168.0.223
网友评论
人人参与,百家争鸣,审核发布,互动争先